Wednesday, 1 October 2025

A ALDEIA DAS TERRAS-NEGRAS QUE DERRUBOU AS ÁRVORES-DO-DINHEIRO-VERDE E OS PÁSSAROS-DA-PAZ DAS NAÇÕES INTELIGENTES UNIDAS | RETHINKING SUSTAINABLE GOALS

RETHINKING SUSTAINABLE DEVELOPMENT GOALS
time-reading | 2 minutes  37 seconds | 338 words 
17steps@principiahumanitatis.org

hakika era o nome de nascimento de uma menina. menina  que nasceu numa aldeia.  aldeia que ficava nas terras-negras onde não cresciam flores. hakika era negra como a cor da terra que pisava e só descobriu que havia terras-de-outras-cores quando marie-anne, uma médica belga que a hakika chamava de curandeira-cor-de-dentes, apareceu na sua aldeia. hakika acreditava que a cor da pele  era dada pela terra que se pisava e imaginava  que a terra de marrie-anne fosse branca cor-de-dentes.  hakika interrogava-se se o sangue de marie-anne seria encarnado como o  pôr-do-sol da sua terra. marie-anne, ao adivinhar a  curiosidade de hakika, mostrou-lhe uma ferida que tinha no dedo. hakika respirou  de alívio ao   confirmar a  teoria que tinha imaginado: as pessoas são todas iguais por dentro independentemente da cor  da terra donde vêm. todas as  descobertas de hakika tinham nascido  da curiosidade de hakika. assim tinha acontecido quando hakika  descobriu que ser  menina na sua terra só lhe trazia tarefas. hakika zangada perguntava à mãe porque não a tinha feito menino. a mãe de hakika  dizia-lhe:  a perfeição de uma flor só pode nascer da barriga de uma mulher.  como hakika nunca tinha visto flores,  duvidava do que a mãe lhe dizia,  culpando-a por tê-la feito menina. um dia o homem cor-da-terra-negra, que governava a aldeia, vendeu a hakika ao homem rico das terras-cor-de-dentes. hakika desapareceu e nunca mais foi vista. meses passaram. um dia aconteceu hakika ter sido encontrada no chão desnudada e muito maltratada. a mulher mais velha da aldeia olhou para a barriga de hakika e chamou pela  mãe da vida para salvar a  vida que aí vinha. hakika morreu  menina sem conseguir  fazer nascer a flor que tinha crescido em terra-sagrada-barriga-mulher. as mulheres da aldeia coroaram  hakika de rainha-das-terras-negras, embrulharam a filha nos seus braços, e enterram ambas por  baixo  da maior árvore da aldeia.  a árvore que dantes era estéril, passou a dar flores com cor. flores que mastigadas curavam as maleitas de mulher e guardavam as meninas de todo o mal. o segredo da árvore-dos-milagres-mulher  passou de mulher para mulher. as sementes da árvore-dos-milagres-mulher passaram de terra para terra, com a ajuda dos pássaros que guardavam os céus da aldeia.  o homem-cor-das-terras-negras,  que governava a aldeia, viu grande ameaça na árvore e grande insubordinação nos pássaros. segundo o pensamento do homem-cor-das-terras-negras, a árvore tirava-lhe a riqueza e os pássaros tiravam-lhe a autoridade.  pediu o homem cor-das-terras-negras ajuda ao seu amigo,  o homem rico das terras-cor-de-dentes. o homem rico das terras-cor-de-dentes  decidiu levar a grande ameaça e a grande insubordinação à assembleia  das nações-inteligentes-unidas. a assembleia das nações-inteligentes-unidas decidiu que a grande ameaça e a grande insubordinação tinham de ser eliminadas e mandou plantar no lugar das árvores-dos-milagres-mulher,   moinhos eólicos que mandou chamar de árvores-do-dinheiro-verde, e no lugar dos pássaros polinizadores mandou fabricar drones  que mandou chamar de pássaros-da-paz.  as pessoas da aldeia juntavam-se à volta da árvore-do-dinheiro-verde e esperavam que a fome acabasse e que o dinheiro-verde chegasse, mas a fome e a pobreza cresciam. as pessoas da aldeia observavam os céus e esperavam que os  pássaros-da-paz acabassem com as guerras, mas as guerras cresciam. um dia as mulheres da aldeia  decidiram tomar o assunto pelas suas mãos. e assim todos os dias ao nascer e ao pôr do sol, para espantar a maldição, as mulheres e as meninas da aldeia dançavam e cantavam canções  à volta da árvore-do-dinheiro-verde. três semanas depois,  a árvore-dos-milagres-mulher cresceu e  com a sua força fez tombar a árvore-do-dinheiro-verde. os pássaros vieram em defesa da árvore-dos-milagres-mulher e com a sua força fizeram tombar todos os pássaros-da-paz.  o homem da cor-das-terras-negras, que governava a aldeia,  fugiu para a assembleia das nações  inteligentes unidas onde passou a defender a restauração da democracia nas terras-negras. a assembleia das  nações unidas inteligentes reuniu de emergência e decidiu ocultar, em arquivo-sem-nome, a aldeia  onde as mulheres da cor-das-terras-negras derrubaram as árvores-do-dinheiro-verde e os pássaros-da-paz das nações inteligentes unidas. 


#ODS1 + #ODS2 + #ODS3 + #ODS#4 + #ODS5 + #ODS 6 + #ODS7 + #ODS8 + #ODS9 + #ODS10 + #ODS11 + #ODS12 +#ODS13 + #ODS14 + #ODS15 #ODS16 + #ODS17  OBRIGADA, A TODAS AS ÁRVORES-DOS-MILAGRES-MULHER E A TODOS OS PÁSSAROS, QUE FAZEM CAIR AS ÁRVORES-DO-DINHEIRO-VERDE E  TODOS OS PÁSSAROS-DA-PAZ FABRICADOS PELO MARKETING DAS NAÇÕES INTELIGENTES UNIDAS.